Vorlage Diskussion:InfoboxRaumschiff
Aus B5Wiki
Felder
Für die Raumschiff-Infobox fehlt derzeit noch die Liste der Felder.
Mir fallen spontan ein: * Name * Klasse * Typ (hier ist die Frage, ob strikt oder Freitext und welche Typen es geben soll) Was gibt es sonst noch an wichtigen Feldern? --Goldkanal 12:26, 14. Apr. 2008 (UTC)
Typ würde ich als Freitext lassen, es gibt einfach zu viele. Wichtig wären noch:
- Beschleunigung
- Masse
- Länge
- Energiequelle(n)
- Antrieb
- Truppenkapazität
- Ladung
- Verteidigung
- Waffen
Überlegenswert wäre noch ein Feld (zu dem mir allerdings kein Name einfällt, mit der man angeben könnte, welches Volk ihn vorrangig benutzt. Und bei b5tech.com gibt es immer noch ein Feld namens "Duration", das angibt, wie lange das Schiff ohne "Tankstopp" im All aushält... --Pagan Folk
- Welche Werte kann es bei Typ denn geben? Kann man da wenigstens einen Standard zur Empfehlung finden? --Goldkanal 13:59, 14. Apr. 2008 (UTC)
- Bei den Feldern liegt mir etwas sehr der Fokus auf Kriegsschiffe - was ist mit den zivilen, siehe Kategorie Raumschiff, die haben ja sicher auch Eigenschaften (und hier sollte entweder eine Vereinheitlichung und Neutralität in der Benennung oder eine Auftrennung in zwei Vorlagen stattfinden). --Goldkanal 14:08, 14. Apr. 2008 (UTC)
- Ich richte mich da immer ganz gern nach den Infoboxen von b5tech.com. Die zivilen Schiffe haben dort keine besonderen Felder. Ich wüsste allerdings auch nicht, was man denen noch so spendieren sollte. Die "kriegerischen" Felder kann man ja bei zivilen Schiffen weg lassen. Dafür gibts ja sowas wie "Ladung".
- Als Typen gibt es beispielsweise Jäger (leichter, schwerer, Bomber...), Fregatte, Kreuzer, Dreadnought, Zerstörer, Frachtschiff, Scout und zahllose weitere mit entsprechenden Unterkategorien. Der Sharlin wird beispielsweise immer als "War Cruiser" (also Kriegskreuzer) angegeben, der Nial als "Heavy Fighter" (also Schwerer Jäger) --Pagan Folk
- Da es ein deutschsprachiges Wiki sein soll, sollten auch die Begriffe entsprechend übersetzt werden (z.B. "Dreadnought" wird üblicherweise als "Großkampfschiff" oder "Schlachtschiff" bezeichnet, "War cruiser" wahrscheinlich eher als "Kampfkreuzer" etc.)
- Moment - ist "Dreadnought" nicht ein Begriff, der auch im Deutschen verwendet wird? --Pagan Folk
- ... wurde (im 1. Weltkrieg, danach nicht mehr) - siehe die Erläuterungen dazu in der Wikipedia: Dreadnought --Goldkanal 23:18, 14. Apr. 2008 (UTC)
- Moment - ist "Dreadnought" nicht ein Begriff, der auch im Deutschen verwendet wird? --Pagan Folk
- Dann würde ich ggf. die Typen in mehrere Felder auftrennen: Typ1 = Kriegsschiff, Passagierschiff, Transportschiff, Forschungsschiff und evtl. sowas wie Kampfflieger und Shuttle --> wird festgelegt; Typ2 = Untertyp beliebig als Freitext nutzbar (z.B. für Fregatte, Kreuzer etc.), wobei die Liste zur Gleichheit hier definiert werden sollte --Goldkanal 15:32, 14. Apr. 2008 (UTC)
- Da es ein deutschsprachiges Wiki sein soll, sollten auch die Begriffe entsprechend übersetzt werden (z.B. "Dreadnought" wird üblicherweise als "Großkampfschiff" oder "Schlachtschiff" bezeichnet, "War cruiser" wahrscheinlich eher als "Kampfkreuzer" etc.)
- evtl. würde ich noch folgende Werte mit nehmen:
- Geschwindigkeit
- Reichweite
- Hyperraumflugfähigkeit (ja/nein)
- Hyperraumsprungantrieb (ja/nein)
- Atmosphärenflugfähigkeit (ja/nein)
- --Goldkanal 15:37, 14. Apr. 2008 (UTC)
Die Vorlage wird in zwei Vorlagen aufgespaltet: diese hier (Infobox Raumschiff) dient nicht-militärischen Raumschiffen, für militärische wird die Infobox Kriegsschiff ins Leben gerufen und dort die Diskussion fortgesetzt ... --Goldkanal 22:29, 17. Apr. 2008 (UTC)